ໃຫ້ຂ້າມໄປຫາເນື້ອໃນ

ການປະຕິບັດການແປພາສາຝຣັ່ງ

ວິທີການອັບເດດເນື້ອຫາໃນຫນ້າເວັບພາສາຝຣັ່ງໂດຍໃຊ້ GTranslate

ເຂົ້າສູ່ລະບົບ GTranslate Interface

ເພື່ອແກ້ໄຂເນື້ອຫາພາສາຝຣັ່ງຂອງຫນ້າ, ທ່ານມີ 2 ທາງເລືອກ. ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍການໄດ້ຮັບ URL ຂອງຫນ້າທີ່ທ່ານຕ້ອງການປັບປຸງ. ຕົວຢ່າງ:
https://investsudbury.ca/fr/why-sudbury/move-to-sudbury/rnip/

ທາງເລືອກ 1)
ເພື່ອແກ້ໄຂໜ້ານັ້ນ ທ່ານສາມາດເພີ່ມ “https://gtranslate.io/edit/” ກ່ອນ URL. ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນ:
https://gtranslate.io/edit/https://investsudbury.ca/fr/why-sudbury/move-to-sudbury/rnip/
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານຈະຖືກກະຕຸ້ນໃຫ້ໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້ແລະລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.

ທາງເລືອກ 2)
ທ່ານຍັງສາມາດເພີ່ມ “?language_edit=1” ໃສ່ທ້າຍຂອງ URL ໄດ້. ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນ:
https://investsudbury.ca/fr/why-sudbury/move-to-sudbury/rnip/?language_edit=1
ນີ້ຍັງຈະເຕືອນທ່ານສໍາລັບລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖ້າຫາກວ່າທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ.

ການປົກຫຸ້ມຂອງ

ເນື້ອຫາຖືກເກັບໄວ້ປະມານ 24 ຊົ່ວໂມງ. ຈົນກ່ວາ cache ໄດ້ຖືກລຶບລ້າງ, ທ່ານຈະສືບຕໍ່ເບິ່ງເນື້ອຫາເກົ່າຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຝຣັ່ງ. ຢ່າຕົກໃຈ ຫຼືຄິດວ່າການອັບເດດຂອງເຈົ້າບໍ່ມີຜົນ. ແຄດຖືກຄວບຄຸມໂດຍ GTranslate, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຈຶ່ງບໍ່ມີວິທີການລ້າງແຄດດ້ວຍຕົນເອງ. ຖ້າການອັບເດດບໍ່ສາມາດລໍຖ້າຈົນກ່ວາ cache ຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ພວກເຮົາສາມາດຕິດຕໍ່ GTranslate ແລະຂໍໃຫ້ພວກເຂົາລຶບ cache.

ຖ້າທ່ານຕ້ອງການກວດສອບວ່າການປັບປຸງຂອງທ່ານມີຜົນ, ການເພີ່ມສາຍແບບສອບຖາມຊົ່ວຄາວໃສ່ URL ສົດຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດເຫັນການປັບປຸງໄດ້. ປົກກະຕິແລ້ວຂ້ອຍໃຊ້ "?clearcache" ໃນຕອນທ້າຍຂອງ URL. ຕົວຢ່າງ:
https://investsudbury.ca/fr/why-sudbury/move-to-sudbury/rnip/?clearcache

ໃຫ້ສັງເກດວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ນີ້ເຮັດວຽກພຽງແຕ່ຄັ້ງດຽວໃນຄວາມຫມາຍວ່າຖ້າທ່ານປັບປຸງເນື້ອຫາອີກເທື່ອຫນຶ່ງຫຼັງຈາກເບິ່ງຫນ້າໂດຍໃຊ້ querystring ຊົ່ວຄາວ, ທ່ານຈະຕ້ອງປ່ຽນ querystring ອີກເທື່ອຫນຶ່ງເພື່ອເບິ່ງການປັບປຸງຫລ້າສຸດ. ຕົວຢ່າງ:
https://investsudbury.ca/fr/why-sudbury/move-to-sudbury/rnip/?clearcache2

ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆອື່ນໆ, ເມື່ອທ່ານເບິ່ງຫນ້າໃດຫນຶ່ງຢູ່ໃນ URL, ມັນຈະຖືກເກັບໄວ້ເປັນເວລາເຖິງ 24 ຊົ່ວໂມງ.

XNUMX

ເມື່ອດັດແກ້ເນື້ອຫາພາສາຝຣັ່ງ, ບາງຄັ້ງເຈົ້າຈະເຫັນ XNUMX ບ່ອນທີ່ຕົວເລກຄວນຈະເປັນ. ນີ້ແມ່ນເຮັດເພື່ອວ່າຖ້າຈໍານວນໄດ້ຖືກປັບປຸງຢູ່ໃນຫນ້າພາສາອັງກິດ, ມັນຈະຖືກປັບປຸງໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຫນ້າພາສາຝຣັ່ງເຊັ່ນກັນໂດຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງດັດແກ້ຫນ້າຝຣັ່ງ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຖ້າທ່ານແທນທີ່ XNUMX ດ້ວຍຕົວເລກຕົວຈິງໃນຫນ້າພາສາຝຣັ່ງ, ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປຕົວເລກຈະຖືກປັບປຸງຢູ່ໃນຫນ້າພາສາອັງກິດ, ທ່ານຈະຕ້ອງປັບປຸງຕົວເລກດ້ວຍຕົນເອງໃນຫນ້າພາສາຝຣັ່ງເຊັ່ນກັນ.